英文原版桥梁书Winnie the Witch英文全集 12本PDF+MP3+MP4 1、故事情节总是出乎意料,充满英式幽默
' w# f! N+ Y+ C' U从书名就可以看出来,Winnie的经历实在是太丰富了:一起当海盗,外太空探险,恐龙历险记,飞天魔毯,神奇魔仗等等,温妮遇到的人和事总是会出乎意料,充满英伦风范,带点贵族味,其实温妮的生活很有品质。她喜欢自由,向往刺激冒险的生活,也是一大喜点。温妮偶尔犯点小迷糊,可是为了威尔伯的自尊心愿意改变房子颜色;收留和妈妈走失的喷火龙(不计小龙的淘气破坏)并帮他找到妈妈;太空兔子吃掉了她的航天飞机也能悲中生乐...无厘头的温妮对于生活还是井井有条的,譬如天天拿着扫帚刷牙,爱好旅行,有情调的房间布置…
% d" t, Z; p W' A/ |) ^1 {
; r4 l* o0 ~/ D7 w0 A2、大奖插画家配图,画风别具一格$ D% Q$ G/ N# ^( {5 J) V: k% X
这个系列的插画者是 Korky Paul(科奇•保罗),作品曾经获得过英国凯特•格林威奖、英国谢菲尔德儿童图书奖、博洛尼亚国际儿童书展最佳童书奖等。他的作品特色就是天马行空,充满想象力。Korky Paul为Winnie作画,插画整体上带点哥特风,暗黑系,但不是恐怖。时而展现她的神秘气质,时而变的俏皮可爱,时而怪诞不经,时而刺激神奇。
0 {3 F1 t! H2 g. R, D
- {, P! \# G4 _6 i8 ^5 f! J0 C3、原汁原味英语,以常用词为主,音频超赞5 f+ a6 B; ~5 d6 d; ~: f) A5 W
看过中文和英文版,发现差别蛮大的,首先中文版色彩有些失真,第二中文版译文总觉得没有原版精彩。这本书中基本上以sight word 为主,都是常见词,每个主题下会关联到一些新词汇,对孩子来说正好是一个学习的机会。9 j4 J# F1 R( d0 V% H2 ~: `
p) f- ~! S4 b* T6 R+ u
; }' ?) V* }7 h# T牛津官网在介绍时写到:书中所使用的词汇、话题以及句式结构都是从小学英语课程的第一阶段中找到的。大部分都为短句以及由and连接的并列句。, Q9 o2 d o9 w" ^8 x
- ?/ R& O* X* G' r% _0 ^* b7 Z+ j
适合多大孩子读?怎么读?
3 H7 b. Z! `0 I) e1、推荐中国孩子3-4年级阅读
3 G t7 ?7 J! k& B2、阅读方法建议0 U' p- A8 J1 q _" y. o9 l
% j' X! k3 R+ n b, B
语气配合情节,可以读得很夸张,跌宕起伏的情节当然要配合夸张的语气,最重要的是在读魔咒Abracadabra时,不管是小宝宝,还是大孩子,频繁出现的咒语一定是吸引他们耳朵的关键词!
) E/ o1 u6 a/ U7 j. Y3 }
/ T- _# f0 k+ w仔细读图,会发现各种帮助理解故事的小细节,保罗的每幅画都有非常多的细节与联想,看似让人眼花缭乱,可细细观赏,每幅画面中都能找到意外的惊喜。
( |) m0 H6 ]9 c; v' Q: f* `7 ~3 t# K8 [0 f* _# O# A( ~6 k7 m
充分利用音频,适当采取中英文讲解,鼓励孩子反复阅读,原版音频讲的比我们家长讲的更生活,背景配乐更是精妙入迷后仿佛身临其境。孩子听的过程中时不时的哈哈大笑,看完不尽兴。
3 B* p2 V7 n$ z7 `' ?. j6 X8 d% v
& X# K; z$ J, H7 H) F$ n链接: https://pan.baidu.com/s/1wyomqqX4inLG2K7tuJxduQ 8 K! o+ i q5 y1 `) n
' {* N! @8 K7 z# p, r: l, v
小宝门门都考了100分~~~喂,醒醒,枕头湿了!!!
|