我的第一套图书馆My First Reading Library: Grizzly Bear Rock大灰熊玩摇滚译文整理




4.jpg



5.jpg




Sal's dream is to be in a rock band.
Sal的梦想是加入摇滚乐队。
“I can hum, I can sing.
我能哼曲,我能唱歌。
Let me be in!”
让我加入吧!




Now Sal is a star on the dance floor.
现在Sal已经是舞蹈界的明星了。
“I can kick, I can hop.
我能踢腿,我能跳跃。
I can roll, I can rock.”
我能旋转,我能摇摆。




Sal leaps up on stage with a flourish.
Sal兴奋地跳上了舞台。
But Sal cannot sing.
但是Sal唱歌不好听。
It is such a din.
简直太吵了。




The others all roar.
其他的人都大吼起来。
“Sal, please stop it!”
Sal,别唱啦!
Sal is so sad.
Sal非常伤心。
Can she be that bad?
她怎么会这么糟糕呢?




She sobs and she wails and she whimpers.
她伤心地大哭了起来。
“If I cannot sing, I cannot be in.”
如果我唱不好歌,那我就不能待在这个乐队了。




But Sammy on drums has been thinking.
但是鼓手Sammy在思考着什么。
“Sal, bang on a can,
“Sal,来敲一下这个罐头。”
and bash on a pan.”
再敲一下这个铁锅。




Sam’s plan is a hit. Sal has rhythm!
Sam本来只是想让Sal敲一下,没想到Sal打出了节奏。
“Sal, ring on a bell, and the song will go well.”
Sal,摇摇铃,这首歌就会变得很好听。




The Grizzlies all smile and say,
灰熊们都微笑着说:
“Join us!”
“加入我们吧!”
“Sal, bang on a gong.”
Sal,来敲锣吧!
Let US sing the song.
让我们一起唱歌。




And now all the Grizzlies are happy.
现在所有的灰熊都很开心。
I do not wish to sing, if I can ting-a-ling!
如果我能摇铃铛,我就不用唱歌啦!


6.jpg




Ding! Ping! Ting!


叮!砰!叮!





相关书籍推荐:图书馆点读版全套系列团购



wangqiuxia  评论于  2019-7-26 11:19:59
顶一下