廖彩杏书单新增36周168本绘本:Owl moon月下看猫头鹰 绘本简介、内容赏析及译文
. }' I+ t9 ^/ Q0 ~" o6 K# s
" T+ w8 ^& R/ o故事内容:- ~; R8 b% y9 `) X0 B
在一个冬天的深夜,有一个小女孩和她的父亲去拜访猫头鹰。树像雕像一样静静地立着,世界像梦一样静默。
5 F* A/ S% W H! I
1 @) y( k* a/ p. n/ X$ w: K, T呜呜呜,爸爸叫着这只神秘的夜鸟。但是没有得到回应。
. B) J+ {# ]( f" j
. l/ o: y4 {. C, r0 t+ s他们两个人一言不发地走着,因为去拜访猫头鹰你需要非常的安静。除了希望,你什么都不需要。因为有时没有猫头鹰,但有时有。
; Y' P8 m7 S! l3 a X$ n8 A
# [& Q5 ?) v7 U [' D+ K: u- R作家简·约伦创造了一个温柔、诗意的故事,生动地描述了一个孩子和父亲的特殊友谊,以及人类与自然世界的密切关系。与获奖的约翰·舍恩赫尔的柔软、细腻完美的作品相得益彰。! x) j) K' a# `- c
) R7 }+ D- [* g$ R' U. B7 c精致的水彩画插图,这是一个口头和视觉宝藏,完美的朗读和睡前分享。1 s* ?9 y8 t3 o3 g9 h* }* G! M: u+ b6 d
6 ? ^, r, N8 h3 X
" y8 \) ~; w1 ^! B4 J
作者简介:
8 p5 l( o8 ^* o. C. K简·约伦,1939年2月11日出生于美国纽约。: e3 r& K9 `' {, S' \/ e9 e w
8 z$ T% o8 k Z
她曾先后担任过儿童书画家协会会长、美国科幻作家协会会长,被美国的《新闻周刊》誉为“美国的安徒生”和“20世纪的伊索”。* `( T4 i d2 p3 k2 k4 M5 b- L \
9 R1 O2 l) W4 Y; J, Y; ~" ^% l) t
她的童书代表作有《魔鬼的算术》(The Devil’s Arithmetic ,1988)、《如何让恐龙道晚安》(How do Dinosaurs Say Goodnight? ,2000),与华裔画家杨志成(Ed Young)合作的《皇帝和风筝》(The Emperor and The Kite,1968)和与约翰·勋伯赫合作的《月下看猫头鹰》分别赢得了1968年的凯迪克奖银奖、1988年凯迪克奖金奖。
/ @! a% f4 W; |, \2 v/ |2 J2 Z+ y, a o7 f, m; M
( X, Z1 i; J4 X' b' S: O绘本内容:/ V5 r7 @# p* r$ j# X* H
. X U( }+ a9 o: ?, _8 N& t4 i
/ b3 H1 `5 m- L7 k+ w* U; t
It was late one winter night, long past my bedtime, when Pa and I went owling.
3 X' A% ?6 g9 d4 j
* U5 w W! E) K& X6 x- ^: N在一个冬天的晚上,我跟爸爸出去看猫头鹰,那时候已经三更半夜了,我们一直都没睡觉。
" w9 p; d! n& v* T' w6 A( Q. T5 E5 x
There was no wind. The trees stood still as giant statues.- ~& i2 W! |- X. H8 e0 M
- j5 E0 T* @: ~ S6 g( R
外面没有风,那些大树直挺挺地站着,像一座座高高大大的雕像。
3 M5 ^# D+ l; N+ i4 t2 R
' R2 m, Q9 N: A6 x2 U7 J3 {- AAnd the moon was so bright the sky seemed to shine.# U N C3 S/ _& Z. k
0 l. o) ]* O0 m' Q, M' X: X2 s月光皎洁。$ e5 g. U# E0 C+ |1 W5 u; s
) n9 ~: C; V8 K
Somewhere behind us a train whistle blew, long and low, like a sad, sad song
5 @! M8 a0 \9 y" T6 s, }
" V# P! U4 u1 R$ ^背后远远传来火车的汽笛声,笛音低沉却拉得很长,就像一首歌,听起来好忧伤好忧伤。0 [5 P: C5 M- j C- t) H& H
1 E2 g$ [, @6 f( f3 E" J! T+ `
" M3 b9 J$ [# o/ t2 g: l
: U$ H3 O$ P6 V |1 |I could hear it through the woolen cap Pa had pulled down over my ears.
( S9 [2 G2 S! ~
/ k. q. n9 c3 F6 t- o爸爸把我的毛线帽拉低,盖住我的耳朵。6 r& F+ B/ r& O: }4 j2 P$ r
- A2 j# ?0 @8 ]8 R' d% V, A1 _* R
A farm dog answered the train, and then a second dog joined in.9 w. `8 _- `7 n$ z6 L4 \* h) S
# N3 F/ I" i0 C, q+ }7 ~
但是隔着帽子我还是听得到声音,农场里的一条狗跟着汽笛叫了起来,接着第二条狗也叫了。+ K& S7 g4 ]/ Q9 e5 i8 Q
6 X" N0 l3 \6 @! I+ q
They sang out, trains and dogs, for a real long time.; |1 m+ f. w' M5 k
4 R: X0 I& Z: ] @$ P3 L }
火车和狗齐声唱歌,唱了好一阵子。
; {4 M2 P, W; O# S/ m4 \, [# h9 d6 w4 P
And when their voices faded away it was as quiet as a dream.
; V: w( G. u* f1 N* S$ I4 N" k5 }6 G4 n5 C
闹声消失以后,四周静极了,就像在梦里。$ Q# V: I9 U- P& M; v' h1 d& Y
! t' Z) O U/ ~2 ~6 aWe walked on toward the woods, Pa and I.9 g/ E& k- O2 K0 g1 v
1 p5 n9 w, [1 D" h+ k4 m爸爸还有我一直向树林走去。
# `" F- J: N% X8 g
* Y1 e. g2 f5 D* `9 s) k% l1 N' {9 |7 N. P
) `/ l6 P* }7 f* FOur feet crunched over the crisp snow and little gray footprints followed us.8 J5 G9 H$ y+ l) [+ j
0 n! ]9 N/ O" h0 D: ?
我们“沙沙沙”地踩着松脆的雪,留下小小的灰色脚印。# O" x' q0 j' F3 [' S1 }. H
# O& _; q8 S) P3 P2 I. d" g- ]8 r3 `
Pa made a long shadow, but my was short and round.
: G6 W; }9 [( |9 P3 S/ A% ?# k' @5 E/ X
# ^/ I+ N3 m' s6 r地上拖着爸爸长长的影子,我的影子却又短又圆。# [' E7 B/ r- ]' U7 O; e
- l, P1 j" S) G4 @6 ^" C1 h* g
I had to run after him every now and then to keep up, and my short, round shadow bumped after me.
D; q. {, V7 A! z0 b3 G; ^. R. ^) [3 W
隔不多久,我就得奔跑几步才能跟得上爸爸,我那又短又圆的影子,也跟着我跌跌撞撞。
* s! [' [& p9 ~2 |5 H$ N. B4 p" m3 q/ C! v3 E
But I never called out. If you go owling you have to be quiet, that’s what Pa always says.( |5 g* \+ u- ^( Z
4 {% l7 x/ O# e( f8 Q0 }
但是我没喊累,出去看猫头鹰就得保持安静,爸爸就是这么说的。
# r7 e& X8 k" p% C; _" t+ f' j! y# o. d* X7 @
I have been waiting to go owling with Pa for a long, long time.$ z. I2 Q; S5 V& J# I0 _/ j
3 Y. z) j% V0 |; D, Y
我盼望跟着爸爸一起去看猫头鹰,已经盼望好久好久了。3 N1 b& Y4 T% J, V' H
- y( Y9 F- _/ L( C' f$ S
# d- ]! ~9 a5 F5 ^: [& ]9 W1 H
) s/ Q4 ^1 l, L
We reach the line of pine trees, black and pointy against the sky, and Pa held up his hand.
# c5 V; v( |9 e( \- K, C# _ \2 x
& X, Z5 X; ?% D9 A6 g2 c& h3 U3 s我们走到了松林地带,在明亮的月色里,一棵棵的松树看起来黑黑的尖尖的,爸爸举手做了个手势。7 L6 v0 K+ X" [9 D) E' @
2 q. z2 ^6 O" {5 M hI stopped up where I was and waited.0 L6 ~8 N5 u: O H
. E" d- e8 B3 [5 y' M& o我立刻收住脚步。
0 d; u) V ? X" c2 e I1 K* [3 {+ d9 @$ q4 G' C
He looked up, as if searching the stars, as if reading a map up there.3 V: ?! X1 K* L/ M
4 {5 m$ r9 @8 E' W站在原地等着爸爸向上看,好像要找天上的星星,又像在查看空中的一张地图。
6 j7 f5 @7 a: y6 s9 M9 C9 ]# D6 V$ }: q h" C
The moon made his face into a silver mask.
2 m6 r* U' \( d$ w* w
9 E) u9 i v# @3 x月光使他的脸像是戴上了银色的假面具。
h3 C/ T, e' i6 ?7 L4 I1 {
% J7 o) ^3 K" h9 NThen he called:”Whoo-whoo-who-who-whooo-” the sound of a Great Homed Owl”Whoo-whoo-who-who-whooo-”.3 _5 i' L" }1 o* V6 z m
% t( ]1 u2 R6 K% E- b
他开始呼叫起来,学的是大角猫头鹰的叫声。
8 \/ z4 H# M I0 s2 w u( W8 K! R. }( E S8 l. Z; K' s
3 I7 l, s; \5 T7 `
/ Y3 A% ] A4 p$ n2 N) C9 Z" Y( F
Again he called out. And then again.
# S) S, u2 `% j% D
+ m, g( B6 U4 N* [# S+ i他叫了一阵又一阵。0 m6 i- O4 O1 j) W- N/ K
7 m% P9 W# \6 s$ e
After each call he was silent and for a moment we both listened.
2 F) q r0 @& F1 {% I2 g! d
1 ?) k0 A! M9 Q, \每叫过一次他就会停一会儿,我们两个都竖起耳朵,细细地听一会儿。
5 R& Y& U% k3 L6 K% {- e0 O# L9 V& r) C
) T% U6 r6 I, F9 M# y' |2 @ [But there was no answer.
) B2 r$ }4 ], i' F/ ]/ {: S6 Y2 t r& m' H
但是什么也没听到。: p2 ^% k: x; c5 u2 F
' K% R) N( M' N) E, w
Pa shrugged and I shrugged.
3 o6 _% _) h' m8 {8 w- K
$ l J$ S; ^. `2 y z+ G2 |' K爸爸耸耸肩膀,我也耸耸肩膀。
+ j2 N1 a4 g2 p1 q6 f7 h, c! a5 H9 D: b2 c" y; x0 {( x* a
I was not disappointed.) ^0 Y, M6 y+ t9 e% Z4 k& H5 v* ~
" z$ T7 d( W1 F# Z, o
我并不难过。' Y9 L. X1 h0 q( R
( J0 Z3 d, R/ uMy brothers all said sometimes there's an owl and sometimes there isn't.
& h! E! M( g5 f9 r, ^# m
" u7 }! r/ j2 ?" ] W我的几个哥哥都说过,猫头鹰是有时候出现有时候不出现的。
8 [# ?. i) P0 y1 \0 Q1 u. T7 B' k6 w9 D; \3 H/ `3 d. p Y
# @& k9 J U/ f/ y; l
/ ~1 G$ b: h$ p3 i4 s& NWe walked on, I could feel the cold, as if someone's icy hand was palm-down on my back.
6 J3 w. X/ r5 E5 _" t" z) c# v, v, F3 T- J% g
我们再往前走,我感觉到天气的寒冷,就像有人用冰冷的手掌按在我的背上。
& x- r" q) U; W* K
n# a) L# j. i: R i7 {( nAnd my nose and the tops of my cheeks felt cold and hot at the same time.$ Q- ?* S3 n# C3 H
& n/ \% d* d T$ i
3 n& V7 ^) j. A3 _1 @" [) C. b
其他廖彩杏相关的信息:/ {& l+ {$ |" R+ L$ {7 h
; X" p/ K, T& B7 g4 g
3 g7 [3 S. D; C3 Q4 B廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
- J8 ~4 x* G7 B" J" ?, }! ^3 ^( d+ O廖彩杏168本书单购买: ! r; J! ]; S0 p1 e8 ]
廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版
- O, N2 g. Z- w W: Y$ |. v' c廖彩杏16-22周15本点读版
7 p9 b, z: [/ n' u4 i廖彩杏23-30周15本点读系列
5 K }' f( Y, {; t1 W5 D2 V- ?! A廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
8 j* d' T) Y% T& ?4 ~# i' J0 O5 [8 J' ]/ R5 x" M7 \% l
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|