小美妞 [大学生]
3354 6
发表于: 2019-6-18 17:59:54
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
1 @5 M- s+ _2 ]1 `* h
+ y; H6 O4 L0 Q! v) i* T4 v 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 # x6 j2 ~, T/ ^9 z0 z1 g- \
For some weeks now, gloom had
: }( m$ @1 ]( k: R3 q: h
% A+ g. w, q; E' pblanketed the Horace B. Smedley School.
! T  W3 k' S6 X# @6 C1 D( X# k
No one laughed or threw spitballs.
  b' g+ I8 d2 a0 E9 q% v7 g$ m5 p- N: p
No one even smiled.
8 i; H* Z6 T6 [' h
, f+ L+ A2 _+ S& [. D; {5 cMiss Nelson was worried.
8 w2 z. X0 q4 @1 @6 W# O* v
, U- ?: S8 {9 v4 {几个星期以来,忧郁一直笼罩着" L8 I* s2 E* T5 N6 J* V) e+ z
, K  |8 Q/ g0 s' T& `, u$ ~. _* S
HoraceB.Smedley学校。) e5 q  Z% l' q! R, R+ A
  w, I/ m( ^% O8 l: w, |  }7 ?
没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,! y3 }) T7 ~  U) ^; ~' a
+ k+ _: Y3 U. F2 m
甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。
# ^4 I( S' ~  @& U* Z 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 2 r, t) J( d: X7 e$ e
Everyone was down in the dumps. - \: P4 R  f  ?- ?. g& Y9 N

1 y6 w/ A* ^5 r' G) N' \8 jEven the cafeteria ladies had lost their sparkle.
4 W+ O( t. o! {. m8 N1 E" t- Z' Q5 z+ ?
所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。
7 K, O- Z/ Z" k" w7 f2 |
! B5 C  k; _) {! CMr. Blandsworth was so depressed
* V9 J' o4 o% Z# l( ]6 P, E6 _% w0 \
he hid under his desk. “It’s the worst team: c% G  V5 w. j1 [) ?7 y& P' a
: M, N) x$ }) U5 P" r$ V7 H9 \4 D+ f
in the whole state.” he said.
! g: D( s! n& s3 d0 z" B* D5 s$ V0 l7 u! }9 E$ Y( h1 z5 n. U
布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,
7 T- l2 e/ R* H6 I# |2 S% ~! V
# r; |' O1 ~- K“这是整个州最差劲的球队。”他说。. X2 A1 f8 E  F- l4 h
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
' x! u  K6 c! f6 O3 MAnd it was true -- 4 {. o$ N  o( L. i; S

6 [) D' w6 z* @9 c7 C8 [7 j* qthe Smedley Tornadoes were just pitiful.
* q* T5 E5 t+ p
0 j  f. F+ U0 L" u9 i% i They hadn’t won a game all year.
1 x% \, Q: ~; z* L% Q
7 b9 p, c- \6 t; Z/ b5 L这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。
2 k! y- M; Q: u. s& P8 A% Y) b/ w! {
一整年,他们没赢过一场球。
6 N: s7 N8 X2 [3 b; y4 {; l- O  G8 B: F7 q
They hadn’t scored even a single point. 5 i" j2 U; h/ y. A# |, G5 g

) g4 B7 D4 Z+ [  _1 t- J( }And lately they seemed only interested ' H" u; x$ d; }
7 O5 Z: N6 I" C, _: b  l
in horsing around and in giving
. O; J# o" S$ K2 R9 _* F4 A. {' [7 I
Coach the business.
; E2 }2 U8 s, I7 ~  }9 ~4 a2 R9 h* g: L9 ?: [
“Why practice?” they said. # J0 P6 x; z: F+ M/ l: D6 r& H# J

5 p- w- G. ?2 j4 |8 ?$ v9 E“We’ll only lose anyway.”
7 e8 \7 m+ D. D7 {8 n 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
/ C+ J3 ~/ i$ Q2 r5 x他们甚至都没得过一分。最近,
+ R! H  a2 U3 k* \- P: C# K# z
; w% S5 G) P" u4 \好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。6 E: N3 L5 H1 f9 O/ n$ a% G, }
- k: M) ]8 ^! [' s5 W+ z) N$ A/ a
“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”
, `' G( x6 c) u6 t  C" p+ c
' W  ^+ |# y/ T1 H8 G7 @+ i+ s  W6 s“We’re in for it now,” said old
, I$ }0 _2 G3 s, L" H5 g
7 L5 {! a4 P+ t  M* LPop Hanson, the janitor. % `6 V8 ?; r- p* O$ ]9 X5 q  G
" G. ~* Y% B9 L# D5 A" `
“The big Thanksgiving game is coming up, ; v; l4 a: j2 C2 r9 c0 K. J5 X! s

6 s2 ?8 @4 D/ oand the Werewolves from Central are real animals.   x) D! U. r- h7 _1 m  e3 V5 b

3 a9 Y, t# ~* J* {2 g( a" R9 A- hThey’ll make mincemeat out our team.”
9 \+ j, G0 a' A! ]" q' M
! |9 h- I1 w' R+ z! t/ B9 n “What’s to be done?” said Miss Nelson.
- l6 s% X+ \9 w1 Y
: P# f9 ], ~! K% M' Y5 R5 r “We need a real expert,” said Pop.9 ~- r' y0 h' R. A& ~
7 ]7 q" t, H( \0 W# O
“现在,我们即将碰上麻烦啦,”; p4 Q2 S6 o9 K3 q

8 {. D& X3 Y7 \# m0 \老门卫波普· 汉森说。8 ~$ |! d7 B9 w' \& A4 j7 y
) a' c. V: z# q9 |- G" n/ b
“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,
- c5 W3 V$ W4 B# Q/ E; t6 n! T. i: }, x1 Z3 Y+ u
来自中部的the Werewolves球队真的凶残。6 n% @1 I4 B# b- S4 Q0 E

0 U2 e- i: f+ ~& z他们会彻底打败我们的。
) ?  U6 L9 C9 b$ i) q+ e; S# B5 L  O/ [1 b0 Q" _2 v5 m
“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。
- O1 k( L( h5 h& u! K# P* e/ E) g1 d8 X: t" W( L
“我们需要一位真正的专家,”波普说。. X% T- H) P+ B( ~
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 $ `# _5 V- p* P3 V6 P& K) M
That afternoon, while Miss Nelson ; h3 H7 b( w& B. k% S  i; H

+ w* s3 R4 H+ S, Bwas grading papers, she heard wild laughter. 2 n9 A$ r6 g! Y- ~7 R- f+ z. R

" k# H, p- w7 aIt was coming from the teachers’ lounge.* w$ d# H3 h* ^  I4 N, C  H# j3 H+ k
* T; D8 b4 G( I, h4 q: [3 ]
那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
5 P' w& h& S4 m# ?& l6 p
# {* p1 b3 i. Z9 K听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。
! ~; n% U! M/ t  J% T$ n3 \" A4 x
: i6 e* s$ }* U' O3 w. z+ F/ e5 ~Coach Armstrong had cracked up.
7 |+ K# I$ Z: ^, y- V" E1 b/ S8 K0 N% p- u% V+ r
“I’ll make us a fresh pot of coffee,” 9 o$ c/ w) q3 H4 g5 F! G$ D- T
* f2 i. m' Y1 I. B0 H3 @+ n) U
said Miss Nelson.
$ n! U3 O, m' O2 n# O
* Y8 Z( D9 a( ?4 d  JArmstrong教练已经崩溃了。  y8 G8 W; G* `$ z
1 {9 X6 M3 v. @, g; v
“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。
+ b+ A: {9 `7 k% Y( j+ T7 M9 C, c% O0 ?
When Coach had calmed down.
  R4 b0 ]8 f' o# }! }/ W& O+ o) T5 E
Miss Nelson took him home in a taxi. ! U+ n1 N* h8 X% R0 u' g
- N/ i7 G9 p6 k
“You need a nice long rest,” she said.
6 k. [* j' _' ?0 \- T" `2 A2 h: c 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
* u5 w0 \' y" t# [- R; B
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
+ \, J+ a! l' Q# M
" o3 ?2 R+ p, O! v) M! T2 g/ a5 E- L

其他廖彩杏相关的信息:
5 J/ g4 a2 f! T2 x) j廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
/ }" Z6 R9 u6 b. n

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


# L0 _4 M  K. y$ B* Z! j+ o* L
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
baller8888  评论于  2019-10-26 23:01:45
dfgdfg
钦钦宝贝  评论于  2020-5-18 11:25:55
想看这本的翻译 谢谢啦
moonshade  评论于  2020-11-2 21:43:20
感谢分享~~
qijian15221  评论于  2020-11-17 09:41:19
Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
$ x9 ^) \+ o3 D: A" o% `7 J3 h( |% T4 `* V& w, _# I7 A, l. H# x
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  . K( Z. w, b# h1 z
% F- |3 C, S0 F: l8 T# q# MFor some weeks now, gloom had' v& _- o  B: y- \; `1 O
2 p7 U/ K( p6 \/ {
blanketed the Horace B. Smedley School.
3 F5 p0 O5 l/ g2 r2 i) D6 C% u& b3 K) K5 v) g- }! L; m" J, }
No one laughed or threw spitballs. ! e7 _# w+ R. f+ E. \/ Z, K. h& M! u0 ^- f+ ~  Y8 @  `
5 f6 Y' \9 |% R( `9 P5 h+ Q6 y8 T% T$ O! g
No one even smiled. 1 f& L3 }) \0 O0 A/ Y* q; W- j* }& l) ?
. ]3 O4 X3 N! z; p; M
' t( ?% ^8 L  }# L) g1 S  Y; ^( hMiss Nelson was worried.& {0 \/ `" c+ G+ c$ `3 w1 X) A8 ?' \; @

! ?# @- E) g) k3 d+ H* @几个星期以来,忧郁一直笼罩着0 \: |0 L, Z! s: U+ W) I- t" c3 }0 G$ {5 b+ P4 ]
# c8 F* q/ Z, q+ u! T6 _+ Z- j
( Y2 A, c% D& z+ D& EHoraceB.Smedley学校。
8 N6 T9 ?+ c, ~* _7 W2 Y+ ^3 \5 k/ L
8 Q- O1 q- ]6 g, A没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,9 \, L6 C! q" y6 S! V5 @' p! P( N+ G2 O
4 j4 y( Y# i2 l8 C6 X% T* J+ |% L" h- I6 o( ^+ _* p
甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。1 w$ H/ H& S$ L' ?$ [9 v
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 . z5 v9 k0 y. A- Q: |
Everyone was down in the dumps. $ z8 l3 c! B" _
4 H7 N9 e) r% g9 P% f
( `) I+ Z0 V6 N, y" xEven the cafeteria ladies had lost their sparkle.  a1 B7 c4 m& `, C: c
7 U1 \/ w# X; G. o9 X% j/ x0 U/ X% S9 d4 y7 \
所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。6 H' l2 e( H+ `4 f
0 L7 e, C) H" \: t: H' A# ^* n: R9 F1 w
Mr. Blandsworth was so depressed 6 \3 Q$ @: E; E  ~( S$ i  f7 ?$ G# g" ]7 _

" t) U( R: K, l5 R: j9 p( Q0 {7 ahe hid under his desk. “It’s the worst team. T+ p% B  ^3 D( d2 k( e0 f
, R; h$ E% a3 v% Z. ?% \, x/ ~( B' C! i- Q: n9 c2 V$ F/ H$ l# K! R: m
in the whole state.” he said.
- F3 l2 V* I) `' c; U; R7 V
) T! v# Y6 O1 O2 v布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,3 C1 s( h; D* |! b  q3 A
8 Q( I' D, J  ?
0 D  g  C- l" B. ^6 y“这是整个州最差劲的球队。”他说。& l- N* D# c" Y; `6 K& d: _( L8 R( a% Z- Z
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
6 z( `* `7 F% D, x; `) `And it was true --
. p4 W" _# N. ?2 d  s& f
: G* Z  u* [* W: j9 Othe Smedley Tornadoes were just pitiful.+ A, n/ }6 F/ |' v" R; t- V' a! E# t, q

' T' Y& D2 h9 |  A9 X8 V5 _1 ZThey hadn’t won a game all year.
' p/ R, A6 p/ }8 U
( Z5 E( c8 O. P5 x! o; P这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。/ r; Y* [8 r2 y  i9 Z: C" \
2 T1 i8 P$ G6 U1 f1 A+ V2 s4 }) M3 F( L& x: t% U
一整年,他们没赢过一场球。, M3 x* X8 W# q! U- Q9 Q$ f( h. d2 e
' K0 _' {/ k9 a! V0 h5 ]) @* l& L  S  ]+ [0 Y% @) V6 h
They hadn’t scored even a single point. / S, I$ m" n& |+ e# U0 t, D) v* y* @+ V% u

% |( _1 L9 h2 ?And lately they seemed only interested 1 s6 Z+ f. Q, L. u0 ]: K, A+ ]# Q8 J' f! C- [3 H
/ l( i6 e. D; g7 U$ _' Y% f% o+ g1 P
! T! p5 n1 G7 ?$ N# bin horsing around and in giving 0 N- l  p7 u% X7 G9 ]: D2 t: f, g! _0 o+ A1 k

: O1 K4 P4 [9 B3 s& eCoach the business.. o2 |- E9 {8 G: Y/ d' l
3 R6 [+ T% a' F; Y. B; `
$ k- @5 ?! _& |5 B2 X9 E* g4 K) y4 q“Why practice?” they said. # l+ r8 W0 G# g! l' l. V' [; L% k

, S& G, t9 Y% M“We’ll only lose anyway.”% z2 v% Y  ~/ F3 M
& v* U; }4 X# [8 m  a廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  0 V* q% s$ O! J1 m& W
. s% t7 b6 v8 n* k& B& j' j他们甚至都没得过一分。最近," F' w0 r! C, {5 a0 K& r2 l$ l) e0 z6 L

. E8 r3 p( X. E好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。$ s$ f/ M' U5 c
0 t5 G$ r$ w" M, ?! H9 g; h, e* n2 y
“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”  i: Y  C& b" H' ?8 M5 u- G  E5 H

7 s6 a9 ]* Q9 X) M& F“We’re in for it now,” said old1 u* v: a$ a  C7 f) o
5 u% ]+ _7 {; A  l9 f
  y" H2 z& \2 w0 r4 o% A* XPop Hanson, the janitor. 7 g7 K; y* N8 M
, T* Z+ C0 R8 `( l& J" @5 x) y. _8 m
9 Z3 u" d. s! \* z3 q/ m“The big Thanksgiving game is coming up,% U( O# `3 B+ H- S9 f5 Y, r9 }6 W1 p

6 r+ u- G1 t$ e, T6 land the Werewolves from Central are real animals. 6 P, Y3 L* J* U. M8 k5 N% G8 j1 b; n4 ?

3 s/ N% C" R5 P1 k1 `6 a( EThey’ll make mincemeat out our team.”
+ i7 d" R# Q1 V9 b9 u" J: x# v- J4 Y, _+ y5 [2 {
& A5 T8 Y& d  w& d“What’s to be done?” said Miss Nelson.7 @9 p* D1 t, l1 z% Q
% X% C8 p8 M* a9 k9 Z" }7 y( U+ s0 _: ^/ i' R1 g7 O: l6 ]. S6 ^; F1 n: [' N
“We need a real expert,” said Pop.. M+ @" D6 O% ?# t! q: e& k5 b( P- ?, O/ Q0 ~7 _( C$ l) i' \

% `1 x! S, ]( {6 n4 i8 A' I“现在,我们即将碰上麻烦啦,”; K' n8 M1 e, w. A: R& `& N, ?5 w! U( o

* C# n( H( N/ J4 a, S1 ]4 H老门卫波普· 汉森说。
& Y; N' r" P& r  ~) w3 w' T
1 u3 ]/ x0 h: D+ \) W3 w2 A) m“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,
% O5 r0 p& A, z$ w# l% l/ |: I0 Q3 r1 T- \# M9 B
7 E" T( b( @/ ~5 B来自中部的the Werewolves球队真的凶残。$ i1 u& ^" N) y% Y4 O9 L* X9 J' [+ D
- q; @! S. R: b  e% M1 k+ H, y, P( f6 X; _5 H9 d
他们会彻底打败我们的。
' R  ~- t6 ]$ a# _# j& M5 ^- V; O% D3 g2 T# Y; ^2 s& E( D
“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。
' M. U/ w$ j2 y4 P& V( t+ {0 Y& L/ @2 c" U$ ]& v# k
“我们需要一位真正的专家,”波普说。: N0 g8 T3 C8 h% H/ i" I* L& o* ~9 z; e
5 s2 J3 X% y6 k9 o廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  4 ?  s2 m4 ?1 [+ U
4 ?% d3 F! T$ iThat afternoon, while Miss Nelson
5 I& \5 p# W4 [6 B) R& N) j* _0 B! W
was grading papers, she heard wild laughter.
+ ]2 B, v! w) \  F; Z7 |; v9 ~7 e, f2 a- L: [* [0 a$ I8 h: S- e
It was coming from the teachers’ lounge." }, x7 H$ M' ^' v0 t
' z0 @0 @$ z; S) \; j' q" B, d" b9 j- G! f! V- J
那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
/ e% w$ J' e9 C- L0 _0 ?8 \/ h8 S& W) K5 g+ _$ g+ I' s- c, P$ D
; t- k1 D3 `: K& L% v2 |8 X+ R听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。6 w! e& i; M; b1 S" H( }" Y. P! h
% y1 B& ~* U7 k+ z- X+ t( @+ u+ l9 U. [, j4 j0 |6 @
Coach Armstrong had cracked up. 7 y1 Z, J/ J( e  E$ Q, X
% t5 b$ C, p0 s) d: \
8 @9 q, a4 z$ Y) _% J+ k8 Q“I’ll make us a fresh pot of coffee,”9 z) W( J1 b4 `4 g. a
/ k5 B4 E) P/ ^; j
3 r5 x) e: ]2 H1 Csaid Miss Nelson.% b+ L7 k9 u" T  x
  g; k0 O1 S  ?+ i5 T
Armstrong教练已经崩溃了。6 C/ k9 b) w& B# n4 z+ G2 Z. |% g, ]) M$ n0 @- k
9 p4 ~0 k8 F8 w' e0 |7 \* n) h. ?& J  k
“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。$ D: J1 `, K$ R) U( A2 F
  I) T) M# S; f: p
% Q; d' h0 M/ e( {, YWhen Coach had calmed down. 7 D7 W# V4 u9 H' J' t/ O0 m, N/ d7 O6 n+ |' y+ F9 ?9 `; ~# t9 w  y
2 O, r! N/ x8 c6 u0 M8 c, _; G  q
  l3 j9 N0 T& ^3 o. B% ]: J% qMiss Nelson took him home in a taxi.
3 s, ~: Y! \5 Q  b5 f( G9 Z& l( f
& U1 X- k; j9 I  P$ [5 Q“You need a nice long rest,” she said.4 r# O  S9 r# W4 D4 M+ w1 A
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  0 v& S" h  o$ _) {4 K' a5 X
爱相随1234  评论于  2020-11-21 18:21:01
谢谢
huguifang  评论于  2020-12-10 10:32:07
k
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华