
国外热门双语绘本:all aboard!阅读指导
时间:2018-11-13
来源:爱贝亲子网
作者:南浔
点击:290次
这本书作为美国最知名的儿童启蒙阅读丛书“I Can Read!”中的一册,它专为刚开始阅读起步的孩子量身打造,具有用词简单,句子简短,适当重复,以及注重语言的韵律和节奏等特点。这些特点非常有助于孩子对语言的学习,不论是学习母语,还是学习作为第二语言的英语。
故事的主角是鼎鼎大名的贝贝熊一家,这一风靡美国近半个世纪的形象对孩子具有天然的亲和力,很多跟贝贝熊有关故事都为孩子们所津津乐道。作为双语读物,它不但能引导孩子独立捧起书本,去了解书中有趣的情节,还能做到真正从兴趣出发,让孩子领略到英语学习的乐趣。

就从贝贝熊开始,让您的孩子爱上阅读,帮助他们开启自己的双语阅读之旅吧!

The Bear family is going on a trip.They are visiting their aunt Tillie .To get there ,they will catch a train.Brother and Sister look down the track.
Here comes the train!
"WOO_HOO!"goes the whistle.
贝贝熊一家准备出门旅行。
他们要去拜访缇丽阿姨。
阿姨家很远,需要坐火车。
小熊哥哥和小熊妹妹朝轨道远处望去。
火车开过来了!
"呜——呜!"一路向着汽笛。

The family finds their seats.
The train stars with a jerk.
Honey Bear thinks that is funny.
Mr.Mack takes their tickets.
贝贝熊一家找到他们的座位。
火车猛地一晃,开动了。
熊宝宝觉得这很好玩。
马克先生过来给大家检了票。

The train climbs into the mountains.
They pass bears skiing and climbing.
The train gose down in a valley.
They see mountain goats and deer.
火车向上开进山区。
他们经过了正在滑雪和爬山的熊。
火车向下开进山谷。
他们看见了山里的羊和鹿。

A freight trian comes along.
At the end there is a red caboose.
It is like a little house on wheels.
The train's conductor lives there.
He waves as they go past.
一列货车开过来了,最后一节是红色的列车长专用车厢。
他像一间装着轮子的小房子,这列货车的列车长就住在里面。
火车从他身边开过时,他向大家招手。

Aunt Tillie is waiting in her car.
“I want to be an engineer when I grow up,”Sister says.
“What about you Brother?"asks Aunt Tillie.
"I want to be live in a red caboose!"he says.
缇丽阿姨正在车里等大家。
小熊妹妹一本正经地宣布:"我长大了要当一名火车司机!"缇丽阿姨问小熊格格:"小伙子,你呢?"
小熊哥哥不假思索地回答:"我想住在那个红色的货车车厢里"
小启示:
贝贝熊一家坐在老式的蒸汽火车。去很远的地方看望缇丽阿姨。熊妈妈和熊爸爸喜欢欣赏窗外的风景,小熊兄妹却更想了解火车是怎么开动起来的。呜呜!好神奇的一次火车之旅!这个故事告诉孩子要善于发现一些平时看不见的小事,懂得欣赏美,善于去观察这个世界,用自己的小脑袋思考自己感兴趣的问题,解决问题的方式。学会感受大自然的能力,感受人类创造的伟大科技,可以让孩子寻找自己的兴趣点。是不是看到这篇导读后已经迫不及待了呢?那还在等什么呢,快来爱贝选购吧!爱贝亲子是国内领先的中英文有声绘本阅读服务平台,并已在全国开设了8家【爱贝亲子有声绘本馆】,目前馆藏有声点读资源已过万册,爱贝亲子的同事与热心家长们还在不断制作更新中。欢迎您快点领它回家与宝宝共读哦

本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com