Be Kind to Animals
爱护动物
The owner of the hamburger stand was rather surprised to see a man walk in with three iguanas, but when the man ordered four thamburgers with fries, the owner complied with a shrug. The man and his iguanas enjoyed their dinner and left.
有个人牵了三只大蜥蜴走进一家汉堡店,老板吓了一跳。接着他点了四份汉堡和薯条,老板耸耸肩答应了他的要求,那个老兄和他的蜥蜴享受过晚餐后便离开了。
The next day the man returned with two kangaroos and the same scene was repeated.
第二天,那个人带了两只袋鼠,又点了相同的东西。
On the third day the man entered with two orangutans and a chimpanzee, and the owner could't help making a remark. " You certainly seem to be an animal lover," he said.
第三天,他带了两只红毛猩猩和一只黑猩猩。老板实在忍不住,便说:“您实在是个爱护动物的有心人。”
"That's true," said the man, "and I'd like you to know how much we appreciate your letting us eat here. Some proprietors object."
“那倒是真的,”那位仁兄回答说道。“另外我也要感谢你让我们进来吃晚餐,许多店老板都拒绝卖东西给我们。”
"That's quite alright," said the shopkeeper.
“没有问题啦!”店老板说。
"As a token of my appreciation, I'd like to give you this lobster." And the animal lover handed over a live, wriggling crustacean.
“为了向你表示谢意,我送你一只龙虾。”说着他便给老板一只活蹦乱跳的大龙虾。
"Well, that's very kind of you. My wife and I will have it for dinner."
“您真好,我太太和我将以它当晚餐。”
"Oh, he's already had dinner. But I'm sure he'd love to take in a movie."
“喔,它已经吃过晚餐了,但我想它会喜欢看场电影。”
英语单词短语讲解
1.owner n. 老板;所有人
boss n. 老板;上司
例:The owner of that bookshop is a real philosopher.
(那家书店的老板是一位真正的哲学家。)
It sounds like your boss is a really nice guy!
(听起来你老板真是位好人!)
2.hamburger n. 汉堡
3.stand n. 摊位
a newspaper stand 报摊
a book stand 书摊
例:I wonder if the food at these stands is sanitary.
(我不知道这些摊贩的东西是否合乎卫生。)
4.iguana n. 大蜥蝎
5.fries n. 薯条(恒用复数)
=French fries
6.comply vi. 顺从,应允
comply with... 遵从……
=abide by...
=conform to...
=adhere to...
例:If you feel you cannot comply with our company's policies, then I suggest you resign.
(如果你觉得汪能遵守公司的法规,我建议你辞职。)
7.shrug n. & vt. 耸肩(表示不愉快、绝望、惊奇、疑惑等表情)
with a shrug 耸一耸肩膀
例:When I asked that kid the way to the train station, he just shrugged(his shoulders).
(当我问那个小孩火车站怎么个走法时,他只是耸耸肩膀。)
8.kangaroo n. 袋鼠
9.orangutan n. 红毛猩猩
10.chimpanzee n. 黑猩猩
大猩猩则为gorilla,另guerilla一词则为游击队之意。
11.cannot help V-ing 忍不住……
=cannot resist V-ing
=cannot stop V-ing
=cannot but V
例:Like the song says, "I just can't help falling in love with you."
(如同这首歌所唱的一样,“我情不自禁地爱上你了。”
“I Can't Stop Loving You" is one of Ray Charles' biggest hits.
(《我不能停止爱你》是雷·查理斯所畅销曲之一。)
12.remark n. 评论,话
例:A comedian always has a witty remark ready.
(喜剧演员随时随地都有机智的话语。)
13.appreciate vt. 感激;欣赏
注意:
1)表“感激”时,其宾语一定要用事物,不可以人当宾语。
I appreciate you very much.(×)
I appreciate your help very much.
(我非常感谢你的帮助。)
2)appreciate 表“感激”时,另一常用法为以 it 当虚宾语,代替其后之 if 从句。
I'd appreciate it very much if you could do so.
(你若能这样做,我将感激之至。)
例:We at Ivy League appreciate your patronage.
(常春藤的全体同仁都非常感谢您的惠顾。)
14.proprietor n. 所有者;店主
15.object vi. 反对(与介词 to 并用)
object to+N/V-ing 反对……
=oppose+N/V-ing
=be opposed to+N/V-ing (此处 opposed 为形容词,表“反对的”,之后的 to 是介词,表“针对”)
例:Do you object to my smoking here?
(你反对我在这儿抽烟吗?)
I am opposed to any restrictions on free speech.
(我反对对言论自由所作的任何限制。)
16.shopkeeper n. 店主
17.token n. 表征;征兆
in token of... 作为……的象征
=as a token of ...
=as a symbol of...
例:I hope you will accept this small gift as a token of our regard.
(我希望你接受这个代表我们问候之意的小礼物。)
18.appreciation n. 欣赏;感谢
19.lobster n. 龙虾
20.live a. 活生生的;现场转播的 & ad. 以现场转播方式
a live show 现场节目(live为形容词)
to be broadcast live 现场转播(live为副词)
例:There is nothing like attending a live performance.
(看现场表演是最过瘾不过的一件事了。)
21.wriggle vi. 蠕动;扭动
例:The little dog tried to wriggle out of the cage.
(小狗扭来扭去想要从笼中挣脱出来。)
22.crustacean a. & n. 甲壳类;甲壳类动物
23.take in a movie 看电影
=see a movie
take in... 欣赏……
例:Let's take in a Broadway show after dinner.
(晚餐后我们去看场百老汇的表演。)