《hunches in bunches 数也数不清的念头》 8 C+ b( G4 f3 [! Z- }. O《horton hatches the egg 霍顿孵蛋》" [* N; Y* e! |) S/ a/ S$ r) B1 X4 v; h. u0 A
《Green eggs and ham 绿鸡蛋和火腿》: m8 ^- L. E8 {7 e( w4 P - d# d+ P" I, E3 x* x《Yertle the Turtle and Other Stories 乌龟耶尔及其他故事》) j, t& W$ W" [1 g8 m2 H/ {
《If I Ran the Circus 如果我来经营马戏团》 ( Q N/ K W2 j# Z《Fox in socks 穿袜子的狐狸》: c+ A, @ S* X8 @" F }0 z! ^, y
《The Sneetches and Other Stories史尼奇及其他故事》. s- X1 O- z5 n4 D
《Horton hears a who!霍顿听见了呼呼的声音》