鹅妈妈童谣的创作方法是其他国家传到英国的。 当中包含的民间故事在1697年被叫做“母亲鹅的故事”,且出现在短的吹牛大话或故事中。这些故事在1729年被转变为英语。 但是在那之后不久,当约翰(可以称得上是鹅妈妈童谣的创作人)和他的公司已经发现出版这种书是有利润的时候,他们决定出版收录这些传统诗的书。 他们给鹅妈妈童谣的曲子起一些适当而又无意义的名字。这个1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈童谣》,也是世界最早的儿歌集。它包含了五十三首诗,和每首以一个例子说明。
6 p( J0 [% r* f
1 i& e4 T1 S4 o7 y链接: https://pan.baidu.com/s/10NSCVReKVFppdYrn08HBSA
0 t1 v( b; r1 r# M! a0 q+ E1 N' E. |, W6 Q/ v* W: f2 w8 z: n
% W+ H% O1 U8 [, M6 L
| " w# o8 ^& M, Y* F
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|