我的第一套图书馆My First Reading Library:A Fright In The Night夜晚怕怕译文整理
The house is dark, the blinds are drawn.
房子里很黑,窗帘都拉着。
But wait-is that a light?
但是等等……那儿好像有一道光?
“I’m Jess, the vet. You must be Bill?”
“我是兽医杰丝,你肯定是比尔吧?”
“Yes, Jess, that is right.”
“是的,杰丝,我是比尔。”
“I have some pets that need your help. ”
“我有一些宠物需要你的帮助。”
“This way please, follow me.”
“请跟着我,这边走。”
“Fang has a pain. His foot is red”
“Fang很痛苦,它的脚都红了。”
“Gosh, Bill, let me see.”
“天啊,比尔,让我看看。”
Jess examines Fang’s sore paw.
杰丝检查了一遍Fang疼痛的那只爪子。
“He doesn’t bite, I hope.”
“我希望它不会咬我。”
I will need to soak his foot.
我需要把它的脚浸泡一下。
Then rub it with this soap.
然后再用这个肥皂给它擦一下。
“And now please check my fish,” says Bill.
比尔接着说“现在再来看看我的鱼儿吧,”
“I think they must be sick.”
“我认为它们一定是生病了。”
I keep them in a big deep pool.
我把它们养在一个又大又深的水池里。
“Jess, meet Fin and Nick.”
“杰丝,来认识一下芬和尼克。”
Jess checks the pair all over, to find out why they’re ill.
杰丝把它们俩从头到尾检查了一边,想找到它们生病的原因。
Yes, yes, I see. It’s not too bad.
噢!我知道了,情况还不算太糟。
A pill will fix them, Bill.
一颗药就能治好它们俩,比尔。
“There is something wrong with Nip,”
“尼普也有点不舒服”,比尔说到。
“He just won’t eat his food.”
“它怎么都不吃东西”。
Is he in a good mood?
它心情还好吗?
I might need to check his teeth.
我想我需要检查一下它的牙齿。
Jess soon spots the problem.
杰丝很快就找到了问题出在了那里。
She finds a tooth that’s split.
她发现尼普有一颗烂了的牙齿。
“Bill, look at that. This tooth is bad.”
“比尔,你看下,这颗牙已经坏了。”
I will get rid of it.
我会把这颗坏牙拔掉。
When Jess has done, Bill shows her out.
当杰丝做完了一切后,比尔送她出门。
That light-is it the sun?
那光线是太阳吗?
Jess looks at Bill, and sees his … teeth!
杰丝看着比尔,然后看到了他的牙齿!
So long, I need to run!
再见,我想我得赶紧离开这里了!
相关书籍推荐:图书馆点读版全套系列团购
|