廖彩杏《The Napping House》儿童童话书经典绘本
时间:2017-02-23
来源:互联网

作者:GaoShang
点击:560次

《The Napping House》是廖彩杏书单中经典的一本,封面中的情景:午后窗外沙沙的雨声,房屋静悄悄的,不知不觉营造了温馨喜剧感十足的氛围,带读者进入一个无声有趣的故事童话世界中,作者笔下鲜活的角色、描绘细腻的画面、独道运用的色彩、逐步变化的视点到底想要告诉小读者什么?我们一起翻开绘本阅读一下吧。

  

【绘本简介】
1984年美国图书馆协会杰出童书奖  
1984年《纽约时报》最佳儿童图画书奖  
1984年美国童书作家协会金风筝奖  
1984年美国全国英语教师协会最佳选书  
 
 
入选纽约公共图书馆“每个人都应该知道的100种图画书” 
入选美国全国教育协会“教师们推荐的100本书” 
《书单》杂志评选为80年代最佳图书
能获得这么多荣誉,说明The Napping House《打瞌睡的房子》这本书确实有其魅力。
 
【绘本部分】
There is a house,a napping house,where everyone is sleeping.
有一间房子,打瞌睡的房子,在那里每个人都在睡觉。
 
 
And in that house there is a bed,a cozy bed in a napping house,where everyone is sleeping.
那栋打瞌睡的房子里有一张床,一张舒适的床,在那里每个人都在睡觉。
 
 
And on that bed there is a granny,a snoring granny on a cozy bed in a napping house,where everyone is sleeping.
那张床上有一位老奶奶,在那打瞌睡的房子里,一个打着鼾奶奶睡在舒适的床上,在那里每个人都在睡觉。
 
 
And on that granny there is a child,a dreaming child on a snoring granny on a cozy in a napping house,where everyone is sleeping.
那个奶奶的上面有个孩子,一个做着梦的孩子睡在打着鼾的奶奶上面,在那里每个人都在睡觉。
 
 
And on that child there is a dog, a dozing dog on a dreaming child on a snoring granny on a cozy bed in a napping house, where everyone is sleeping.
在那个孩子上面有只小狗,一只打盹儿的小狗睡在做梦的孩子的上面,在那里每个人都在睡觉。
 
【特色欣赏】
这本书的语言,相对于同类绘本《Good night,gorilla》要难,出现了完整的句子,而且句子的成分还很复杂。但是,因为文中大量采用拟声词以及排比结构,这本书读起来韵律感非常强,一般来说,韵律感强的语音,孩子的接受能力还是非常强的。结合音频文件听起来,能恰到好处地表达出了文中语言的韵律和情感,非常迷人,不妨经常放给孩子试听一下。
 
【小练习】
1、让所有人都醒了的“罪魁祸首”是谁?
The cat.
The dog.
The flea.
The mouse.
2、The Napping House怎么翻译呢?
打颤的房子
打滚的房子
打瞌睡的房子
 
【相关链接】

本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com

评论: